Give me a second I, 잠깐만, 나 I need to get my story straight 솔직하게 할 말이 있어 My friends are in the bathroom 내 친구들은 화장실에 있어, getting higher than the Empire State Empire State보다 더 높게 취하려고 My lover she’s waiting for me just across the bar 내 사랑, 그녀는 바의 맞은편에서 날 기다리고있어 My seat’s been taken by some sunglasses 내 자리에는 어떤 선글라스 낀사람이 앉아있어 asking bout a scar, and 상처에 대해서 물어보면서 I know I gave it to you months ago 알아 내가 몇 달전에 너에게 그런거라서 I know you’re trying to forget 알아 넌 잊어버리려고 하는거 But between the drinks and subtle things 근데 술잔과 미묘한 것들 사이에 The holes in my apologies, you know 내가 사과해도 메꿀 수 없는게 있지,있잖아 I’m trying hard to take it back 난 다시 되돌리려고 애를쓰고 있어 So if by the time the bar closes 그러니 바가 문닫을 때 쯤에 And you feel like falling down 너가 쓰러지고 싶다면 I’ll carry you home 내가 널 집에 데려다 줄게
-hook- <X2> Tonight 오늘밤 We are young 우린 젊잖아 So let’s set the world on fire 그러니 이 세상을 불살라 보자 We can burn brighter than the sun 우리는 태양보다 더 눈부시게 태울 수 있어
Now I know that I’m not 이제 알아 난 아니란 걸 All that you got 너의 전부가 아닌걸 I guess that I, I just thought 아마도 난 생각했던 거야 Maybe we could find new ways to fall apart 우리가 헤어지기위한 방법을 찾을 수 있었을지도 But our friends are back 그렇지만 우리 친구들이 돌아왔어 So let’s raise a toast 그러니 건배를 하자 Cause I found someone to carry me home 왜냐면 날 집에 데려다 줄 누군가를 찾았거든
-hook- X2
Carry me home tonight (Nananananana) 오늘밤 날 집에 데려다줘 Just carry me home tonight (Nananananana) 그냥 오늘밤 날 집에 데려다줘 Carry me home tonight (Nananananana) 오늘밤 날 집에 데려다줘 Just carry me home tonight (Nananananana) 그냥 오늘밤 날 집에 데려다줘
The moon is on my side 달은 내쪽에 있어 I have no reason to run 달려갈 이유가 없어 So will someone come and carry me home tonight 그러니 오늘밤 누군가 와서 날 집에 데려다 줄래 The angels never arrived 천사들은 한 번도 오지 않았어 But I can hear the choir 그렇지만 노래소리는 들을 수 있어 So will someone come and carry me home 그러니 오늘밤 누군가 와서 날 집에 데려다 줄래
-hook- X2
So if by the time the bar closes 그러니 바가 문닫을 때 쯤에 And you feel like falling down 너가 쓰러지고 싶다면 I’ll carry you home 내가 널 집에 데려다 줄게