Now and then I think of when we were together
난 가끔 우리가 함께였던 시절을 생각해
Like when you said you felt so happy you could die
네가 죽을 만큼 행복하다고 말했던 시절
Told myself that you were right for me
너는 내게 맞는 사람이었다고 스스로에게 말했지만
But felt so lonely in your company
너와 함께일땐 너무나 외로웠어
But that was love and it's an ache I still remember
그래도 그건 사랑이었고 여전히 기억하는 아픔이야
You can get addicted to a certain kind of sadness
너는 어떤 슬픔에 빠질 수 있어.
Like resignation to the end, always the end
모든것엔 끝이있다는 걸 끝내 받아들이는 슬픔말이야.
So when we found that we could not make sense
결국 우리가 함께할 수 없다는 걸 알았을 때
Well you said that we would still be friends
넌 우리가 여전히 친구로 남을 수 있을거라 말했지만
But I'll admit that I was glad that it was over
사실 난 우리가 끝난게 다행이라고 생각해
But you didn't have to cut me off
하지만 날 잘라낼 필요는 없었잖아
Make out like it never happened and that we were nothing
아무일도 없었던것처럼, 우리가 아무 사이도 아니었다는 듯이
And I don't even need your love
난 사실 네 사랑도 필요 없어
But you treat me like a stranger and that feels so rough
근데 날 모르는 사람 취급하는건 날 힘들게 해.
No you didn't have to stoop so low
너 그렇게 비열하게 굴 필요도 없었어
Have your friends collect your records and then change your number
친구더러 네 물건들을 가져가게 하고는 전화번호까지 바꾸다니
I guess that I don't need that though
근데 그것들 이제 나한테 필요없을거야.
Now you're just somebody that I used to know
이제 넌 그냥 내가 한 때 알았던 사람일뿐이야.
Now you're just somebody that I used to know
이제 넌 그냥 내가 한 때 알았던 사람일뿐이야.
Now you're just somebody that I used to know
이제 넌 그냥 내가 한 때 알았던 사람일뿐이야.
Now and then I think of all the times you screwed me over
난 가끔 네가 날 망쳐놓았던 시간들에 대해 생각해
But had me believing it was always something that I'd done
하지만 넌 언제나 내가 저지른 일이라고 믿게 했지
And I don't wanna live that way
더 이상 그렇게 살고 싶지 않아
Reading into every word you say
네 말의 속뜻을 파악하는 것도 질렸어
You said that you could let it go
넌 다 흘려보낼 수 있다고 했지
And I wouldn't catch you hung up on somebody that you used to know
나도 네가 한 때 알았던 사람에게 얽매일거라 생각하지 않아.
But you didn't have to cut me off
하지만 날 잘라낼 필요는 없었잖아
Make out like it never happened and that we were nothing
아무일도 없었던것처럼, 우리가 아무 사이도 아니었다는 듯이
And I don't even need your love
난 사실 네 사랑도 필요 없어
But you treat me like a stranger and that feels so rough
근데 날 모르는 사람 취급하는건 날 힘들게 해.
No you didn't have to stoop so low
너 그렇게 비열하게 굴 필요도 없었어
Have your friends collect your records and then change your number
친구더러 네 물건을 가져가게 하고는 전화번호까지 바꾸다니
I guess that I don't need that though
근데 그것들 이제 나한테 필요없을거야.
Now you're just somebody that I used to know
이제 넌 그냥 내가 한 때 알았던 사람일뿐이야.
Somebody
누군가
(I used to know)
(내가 한 때 알았던)
Somebody
누군가
(Now you're just somebody that I used to know)
(너는 이제 내가 한 때 알았던 사람일뿐이야)